Кратък речник на словашкия език
обувка -y -no oby no. мн. от. различни обувки форми и разлики. материали, покриващи краката по поръчка. от глезени: мъжки, дамски t-y, спортни, леки t-y, цели t-y, износване (ново) t-y, t-y натиснете го
● много добре познавате някого като своя t-y;
→ влива се в t-k;
всеки → знае къде т. избутва;
израстват от бебето t-ok, за да узреят;
topárka -y -год b. инструмент за смилане на мляко в гърне
topás -u m. бледожълт скъпоценен камък;
-
Правила на словашкия правопис
обувка ‑y ‑ nok b.; обувка; обувки ‑y ‑čiek b.
да се нагрява и не док. (потопете; разтворете); удави се
Речник на словашкия език (от 1959 - 1968) 1
обувка, -у, мн. не. навик. в обувки, -няма жени. r. вид кожени обувки с различни форми, простиращи се най-много над глезените: мъжки (мъжки), дамски (дамски), детски т-у;
спортни, социални, летни, зимни t-y;
лек, тежък t-y;
т-у с каучук, кожена подметка;
ниско, високо t-y;
да обувам, да обувам т-у;
пречиства t-y;
Всички познаваме Прага като обувки (Tomašč.) Много добре.● обадете се. влива се в обувките му няма определена, добра позиция;
да е в детски т-ач да е в началото;
израстват от детски обувки, за да преодолеят първоначалните трудности;
ние знаем къде т. омина знаем своите трудности, знаем какво ни липсва;обувки, -а, мн. не. -чист център. и жените. r. zvel. голям ал. тежка обувка
topárka, -y, -година на жените. r. бутало за смилане на мляко в чашата: обувката пасира сметаната (Kuk.);
На кутията за обувки се появиха малки бучки масло. (Tomačš.)topás, -u човек. r. бледожълт скъпоценен камък;
мин. флуор алуминиев силикат, срещащ се в кристали на ромбичната система;
1. направен от топаз, украсен с топаз: t. бижута;
1. разказ. Водолей: неподвижен, мощен, напомнящ на певица, срязваща за момента да изплува от бурно езеро. (Urb.) Topelec (вие) ще се оттегли. (Да)
2. удавен ал. удавник, удавник: [Палто] беше изхвърлен на брега, когато скочи зад стрелец. (Зел.);
топола, -е, -женско лице. r. удавен ал. давеща се жена: Тази примка от Йерихон пушеше така, когато я приземи на брега. (Hviezd.);
topeľča, -aťa, mn. не. -a/-ence, -čiat/-čac střed.
1. разказ. млад воден човек: Котки, за танци - стар клоун играе за вас. (Звезда)
2. разреден удавено дете
актуална добавка. м. отб. отнасящи се до конкретно място, местно: t-ти имена;
лек. t-é болканагревател, -а, -част част. пчели. восъчен нагревател: слънчев, восъчен t.